melle_chantilly: (Yarn)

(English after the cut)

Je suis désolée de devoir vous apprendre qu'à dater des fêtes de fin d'année je vais devoir mettre sur pause les activités de Dulcimer pour une durée indeterminée.

Comme certaines d'entre vous le savent déjà, je me suis blessée aux épaules en début d'année. Malheureusement, je ne parviens pas à me rétablir en conservant mon activité, très physique il faut bien le dire. J'ai déjà fait une petite pause cet été, mais elle n'a malheureusement pas été suffisante. Clémentine m'a énormément aidée ces derniers mois. C'est elle qui a pris en charge l'essentiel du processus de teinture, pendant que je m'occupais des activités de gestion.

Malheureusement, étant donné le stade de développement de Dulcimer, cela n'est pas une option viable, même à moyen terme, parce qu'il faut que je mette main à la pâte pour générer des revenus suffisants pour subsister.

C'est donc avec beaucoup de peine que j'ai pris la décision de cesser de teindre et de me consacrer à ma guérison. Qui prendra le temps qu’elle prendra. Malheureusement, je suis dans l'incapacité de vous dire aujourd'hui de quoi l'avenir est fait.

Nous acceptons les commandes, et nous avons réfléchi à des façons « saines » de les gérer si jamais leur influx devait être important. Hélas, ça n'est pas parce que nous vous faisons cette annonce que notre capacité de production va s'accroitre, donc nous risquons de devoir en refuser, et les délais risquent d'être un peu plus longs. Mais vous savez que je communique toujours, et ça ne va pas changer.

Selon la quantité de commandes, nous ferons ou non une vente avant mi-décembre. Cela fait beaucoup d'incertitudes, j'en suis consciente ! J'espère de tout cœur que vous comprendrez mon choix. La bonne nouvelle c'est que je vais pouvoir me remettre au tricot, alors que je n'ai pas pu toucher à mes aiguilles depuis février à cause de mes épaules, donc vous me reverrez sur les autres forums, en attendant !


melle_chantilly: (Yarn)
 
 
Je faisais le colis pour une cliente et j'ai trouvé que les couleurs qu'elle avait choisies, comme c'est souvent le cas, allaient fort bien ensemble. Puis je me suis fait la rélfexion que j'étais quand même drôlement sortie de ma "zone de confort", chromatiquement parlant. On m'aurait dit que je teindrais ce genre de couleurs il y a un an, j'aurais été bien étonnée. Non pas que je ne les trouve pas jolies, bien au contraire, mais j'ai tellement plus de facilité et d'instinct à teindre des couleurs vives et saturées...
 
 
Orchidée Carnivore, Cosy, Harvest
 
 
I was preparing the parcel for a customer's order and I could only marvel at how the colours she chose complemented each other. It happens a lot but it's always a pleasure. Then I was awestruck at how much out of my comfort zone these colours were. I can imagine my surprise if someone had told me a year ago that I'd dye such colours one day. Not because I don't like them, of course not, but because bright saturated colours come to me so much more easily and instinctively...
melle_chantilly: (Yarn)
J'ai une mauvaise nouvelle à vous annoncer. Je vais devoir très prochainement augmenter très légèrement certains de mes tarifs et c'est vraiment à contrecoeur.

Le tarif de la laine a augmenté en général et notamment chez mon fournisseur, en particulier la bluefaced leicester mais aussi le mérinos, dans une moindre mesure. Les prix ont subi l'inflation début janvier. Le mois de mars arrive, c'est dire si j'ai pesé le pour et le contre avant de prendre cette décision.

En bref, seules deux bases seront affectées, la Piédestal et la Doigts de Fée DK.

La Piédestal (BFL/nylon) passera de 15 euros à 15,50 euros
, à cause de l'augmentation du prix d'achat du BFL.

La DK passera de 16,50 euros à 17,50 euros.
J'ai choisi de ne pas augmenter les autres bases mérinos, mais celle-ci est problématique par ma faute. Quand j'ai commencé Dulcimer j'avais choisi de mettre toutes les bases 100% mérinos au même prix. Or la DK n'a pas le même prix d'achat, puisque ses écheveaux pèsent 115g et non 100g et que la laine s'achète au poids. C'est une base que j'adore, pour son gonflant et son high twist, je ne souhaite pas en changer, donc je rectifie légèrement le tir, afin de rester cohérente.

Je vous assure que le but n'est pas de faire toujours plus de profits. Mon objectif est de continuer à vivre de ma passion, tout simplement, et d'être encore là d'ici quelques années. Je dois toujours jongler un peu, et je pense que le fait d'être basée à Paris n'aide pas.

L'augmentation sera effective à partir de la prochaine vente
, à la fin du mois de mars. D'ici là, les prix restent inchangés pour toutes vos commandes personnelles.

N'hésitez pas à me poser toutes vos questions ici ou
dans le groupe Ravelry.

-


I come bearing bad news. Although I really hate that I have to do that, I’m afraid I'm about to slightly increase some of my prices.

The price of wool has increased; blue-faced leicester but merino wool too are getting more expensive, which of course affects my supplier. Their prices rose in January, and March is about to start—you can probably see how torn I was on this issue.

In short, two bases only will change prices: Piedestal and Doigts de Fee DK.

The Piedestal base (BFL/nylon) will have a new price of 15.50 euros (instead of 15.00)
because of the rise of the cost of BFL wool.

The DK base will have a new price of 17.50 euros (instead of 16.50).
I made the decision not to increase the merino range as a whole, but this particular base is problematic, from my own doing. When I launched Dulcimer, I chose to set all of the 100% merino bases at the same price. However, the DK is more expensive for me to buy, because it comes in 115g skeins instead of 100g (yarn is sold by weight). I love that DK, it is sproingy and lofty and I don't want to change it, so I'm adjusting its price to reflect its cost more accurately.

Let me assure you that what motivates me here isn't greed. My goal is solely to keep on earning a living out of my passion, and to make it last for the years to come. There is always a bit of juggling involved, and living in Paris certainly doesn't help.

Those price increases will be effective from the next shop update,
at the end of March. Please note that in the meantime, the prices remain the same for all your custom orders.

Please don't hesitate to ask me your questions here or
on the Ravelry group.
melle_chantilly: (Yarn)
 

La prochaine vente sera le 25 février! Notez la dans vos agendas. Plein de nouvelles couleurs au programme.

Our next shop update will happen on February 25th. Save the date! I'll be introducing many new colourways. 
melle_chantilly: (Yarn)
La prochaine vente sera le 17 décembre à 21h. Ce sera une Sweater Sale, une vente avec des quantités plus grandes, qui répondront à vos besoins si vous voulez vous faire des pulls ou autres… Les colis devraient arriver avant Noël si vous commandez le soir même pour la France.

The next shop update will on December 17th, at 9pm. It will be a Sweater Sale! I will be selling larger batches, so you’ll be able to indulge your sweater cravings among other things. The parcels should reach you in time for Xmas if you order in the evening to be shipped to France.

melle_chantilly: (Yarn)

Courtney's Lipstick: A bold true red / Un vrai rouge franc


Rubber Duckie: A subtle yellow with hints of gold / Un jaune subtil avec de légers reflets dorés


New Day: A stormy grey blue / Un bleu gris orageux 


Kinky Cutie: A vibrant fuchsia / un fuchsia intense


Utopia (Not Beige): A soft blend of lilacs and translucent plums / un doux mélange de mauve et de prune translucide


Carmilla: A gray with a pink hue and subtle dashes of pink / un gris avec des reflets roses et de légères touches éparses de rose
melle_chantilly: (Valhalla)
Français plus bas


 Last weekend I went to the Salon Créations et Savoir Faire for a bit of shopping with my lovely Clémentine, but mostly to introduce my yarn to customers on the L'Oisivethé booth! What an amazing experience!

 First, I had to overcome the impression of being useless because I couldn't proceed with the checkout of any of the clients who wanted to buy yarn from me. I am used to run my own booth in my other job as a designer so it took a little time to adjust mentally. But I wasn't there to be a sales clerk, not really. :)

 Meeting people was amazing! I met so many friends from Ravelry. Some of my close friends came to support me too. I shopped at Graine de Laine and got to chat a bit with the designer, and I got to chat with Dani from Lioness Arts who was also on the L'Oisivethé stand.

There's nothing quite like being able to share experience with a peer, and as a beginner to get tips from the more experienced. I must say, in my other job, as an alt clothing designer, I have often felt rather isolated, because these jobs are shared by people who are few and far between and these occasions are very rare. The internet can be fantastic, but I don't know, to me there is nothing like the connection you can have in real life. When talking about your business, there needs to be a good amount of trust, and it is easier to get a feel for it when you meet someone face to face.

 Anyway, the day was absolutely fantastic. I'm so grateful to the people at L'Oisivethé, Aimée of course, but also everyone around her, Hiro who works with her and who's adorable and cuddly, and everyone who gives a helping hand, Amelia, BintouHege Marie-Adeline. I've got so much support from all of them, and they're such a kind and close-knit bunch of people. 

Ok, enough sappiness! Pictures time!


The team / l'équipe: Aimee, Dani, Hiro, Amelia, Hege
Read more... )
melle_chantilly: (Yarn)
 Je viens de créer un groupe Ravelry pour les fils Dulcimer. Venez nous rejoindre!

J'y dévoilerai en avant première les nouveautés, certaines couleurs ou bases par exemple. Nous sommes déjà un joyeux groupe, j'espère que nous papoterons gaiement. :)

-

 I have just created a Ravelry group for Dulcimer yarns. Come join us!

I'll post exclusive info about the new things to come, such as colourways or bases. We're already a nice bunch, and I hope we'll host nice chatter too. :)
melle_chantilly: (Glossy Red Lips)
En français plus bas

Here's my Banaue Breeze, knit in Dulcimer Piedestal (75% superwash BFL 25% nylon). I started knitting it a while ago but I took a break after finishing the first half (the pattern is basically knitting twice the same thing mirrored and seaming them together in the middle front and middle back). I'm really happy with it! I love this kind of relax fit. And the yarn got very soft after its first bath, you can hardly tell the difference from merino now.


I encountered a few problems while knitting it though but I am not faulting the pattern. Right at the start, once I was done with the first repeats and was about to start knitting back and forth and Stephen West emailed me to make sure I got the pattern right. So adorable! And he's got good designer eyes because I had indeed totally messed up! I had to frog it all and start again! Totally my fault for not reading the pattern with my eyes open.

Then I’m had a hard time getting my yarn overs aligned. Honestly I gave up, so it’s a bit wonky. I looked at the other projects and it seems that I'm the only one to have struggled. For some reason, even when I tried to pay attention, I couldn't figure out for sure where the middle of the double yo was. You can't really notice once it's worn, unless you're an ass who likes to inspect handknits for mistakes (and you're going to get entertained if you do that with me!)

I wanted to take fun, non-static pictures so we went to the park. I didn’t feel too inspired so I did a pretend workout! I almost fell down the slope several times.



-
Voici mon Banaue Breeze, tricoté en Dulcimer Piédestal (75% superwash BFL 25% nylon). J'ai commencé à le tricoter il y a un certain temps mais j'ai fait une petite pause après avoir fini la première moitié (le patron consisté en gros à tricoter deux fois la même chose en symétrique et à les assembler sur le devant au milieu, et pareil derrière). Je suis ravie! J'adore ce type de coupe large. Et la laine est devenue toute douce après son premier bain, on peut difficilement faire la différence avec du mérinos maintenant.

J'ai recontré quelques problèmes lors du tricot ceci dit, mais ça n'est pas du tout la faute du patron. Dès le début, j'avais fini les premières répétitions et j’allais attaquer les aller-retours quand Stephen West m’a contacté pour savoir si j’avais bien lu le patron. Trop chou! Et il a un regard acéré de designer parce qu'en effet je m'étais complètement gourée! J'ai du redéfaire et recommencer. C'était entièrement de ma faute. Ca m'apprendra à ne lire le patron que d'un oeil distrait.


Ensuite, j'ai eu beaucoup de mal à aligner mes jetés. Franchement, j'ai laissé tomber, donc c'est un peu de traviole. J'ai regardé les autres projets et visiblement je suis la seule à avoir eu du mal. Je ne sais pas pourquoi mais même en y mettant du mien, j’ai du mal à trouver le milieu des double jetés. Ca ne se remarque pas vraiment une fois porté, à moins que vous ne soyiez un de ces énergumènes qui épluche les tricots des autres pour y trouver des erreurs (et vous êtes partis pour des heures d'amusements si vous regardez les mien de trop près!)

Je voulais des photos rigolotes et dynamiques alors on est allés au parc. Je n’étais pas trop inspirée donc j’ai fait semblant de faire ma gym! J’ai bien failli dégringoler au bas de la colline à plusieurs reprises.

melle_chantilly: (Yarn)
 
New Day (une nouvelle couleur qui sera disponible lors de notre prochaine vente) et Punky's Eyes prennent un bain de soleil hivernal. 

New Day (new colour to be released on our next shop update) and Punky's Eyes getting a nice winter sun bath 
melle_chantilly: (SplitFace Lutens)
 

We're preparing something big this month so there will be no shop update. The next one will be in november, stay tuned!

Nous préparons quelque chose de spécial ce mois ci donc pas de vente, rendez-vous en novembre pour la prochaine mise à jour de la boutique en ligne!
melle_chantilly: (Default)


 Voici un petit aperçu des laines qui seront mises en vente sur la boutique le mercredi 4 septembre à 21h (heure de Paris), dont une nouvelle base, fil dentelle 80% mérinos 20% soie, et quelques nouveaux coloris!

Here’s a small preview of the yarns I will be listing for the shop update on Wednesday September 4th at 9 pm CEST. We’ll have a new yarn base, a 80/20 merino/silk lace weight and a few new colourways!







Hane

Aug. 19th, 2013 04:24 pm
melle_chantilly: (Default)
 J'ai enfin fini mon Hane. Il me plait énormément! C'est la première fois que je fais une finition en icord et ce ne sont pas mes premières coutures mais pas loin.

Il est en Dulcimer Ver Luisant (50% soie 50% mérinos) coloris Punky's Eyes. Voici un lien vers ma page projet Ravelry avec des notes bilingues.

Edit: un mot sur le patron de Kirsten Johnstone. Il est vraiment super. Très bien rédigé, avec des finitions très soignées. 

-

I have finally finished my Hane. I love it! It was my first applied icord and not my first seams but close.

It is made out of Dulcimer Ver Luisant (50% silk 50% merino) in the  Punky's Eyes colourway. Here's a link to my Ravelry project page with notes in English and French.

Edit: a few words about Kirsten Johnstone's pattern. It is great! Very clearly written, and the item's finishings are very neat.








Profile

melle_chantilly: (Default)
melle_chantilly

July 2016

S M T W T F S
     12
3456 789
1011121314 1516
17181920212223
24252627282930
31      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 24th, 2017 12:57 am
Powered by Dreamwidth Studios